Gentile Cliente,
la informiamo che il nostro servizio non sarà attivo fino al 25/08/2017 per permettere un aggiornamento dei nostri database informatici.
Ci scusiamo per il disservizio.

Cordiali Saluti

Team Piaggio Group




Dear customer,
We inform you that our services will not be available until August 25th, 2017 . We are currently working on an upgrade of our databases.
We apologize for any inconvenience.

Kind Regards,

Team Piaggio Group




Estimado Cliente:
le informamos de la suspensión del servicio hasta el próximo 25/08/2017 por mantenimiento de nuestra base de datos informáticos.
Disculpen las molestias ocasionadas.

Team Piaggio Group




Cher(e) client(e)
Nous vous informons que suite d’une mise à jour de notre data base informatique, le service ne sera pas actif jusqu’au 25/08/2017 .
Nous nous excusons pour le désagrément.

Cordiales Salutations

Team Piaggio Group




Beste klant,
We informeren u dat onze klantendienst niet beschikbaar zal zijn tot en met 25/08/2017 , wegens een update van de database.
We bieden onze excuses aan voor het ongemak.

Met vriendelijke groeten,

Team Piaggio Group




Sehr geehrter Kunde,
Wir informieren Sie, dass bis zum 03/07/2017 unser Service, wegen einer Aktualisierung des Databases, nicht zur Verfügung steht.
Bitte entschuldigen Sie eventuelles Auftreten von Problemen.

Mit freundlichen Grüßen,

Team Piaggio Group